¡Me han publicado en otro idioma! En italiano, nada menos.
Ma che cosa dici? Pues sí, tal cual. Gracias a los desvelos de la AEFCFT y su presidente, Antonio Navarro, mi relato Artículo 45.1, ganador del Premio Domingo Santos, ha aparecido en La Maledizione e altri racconti dal Trofeo RiLL e dintorni. Mille grazie!
No me esperaba que llegara tan pronto, ni siquiera sabía si ya se había publicado en Italia. Y dejadme decir que hace verdadera ilusión recibir por sorpresa un paquete del extranjero, sacar tus ejemplares y verte en otra lengua. Lo primero que hace uno es buscarse: "La visita dei liquidatori non è stata piacevole. Stando a quello che mi hanno raccontato, non lo è mai".Vaya, ¿yo escribí eso? Bueno, no, realmente lo ha hecho el traductor, Francesco Troccoli, a quien extiendo mi agradecimiento. Y mis disculpas si le he dado involuntarios quebraderos de cabeza. Nunca pensé que este relato fuera siquiera a aparecer en algún sitio, mucho menos a traducirse.
La Maledizione e altri racconti es un volumen que reúne las obras vencedoras de la presente edición del concurso literario italiano Riflessi di Luce Lunare (que lleva ya veinte años celebrándose) y, al menos en esta ocasión, de otros prestigiosos certámenes europeos, como el premio Nova de Finlandia, el Aeon Award Contest de Irlanda, el James White Award del Reino Unido y, evidentemente, el Domingo Santos español, representado por mi relato.
Es un honor y una alegría haber cruzado el Mediterráneo y que mi relato aparezca en tan ilustre compañía. De aquí a la conquista del mundo, sólo hay un paso...
No hay comentarios:
Publicar un comentario